معرفی رشته زبان آلمانی

معرفی رشته زبان آلمانی

رشته زبان آلمانی

آشنایی با رشته زبان آلمانی

رشته زبان آلمانی یه ابزاره برای انتقال مفاهیم بین دو کشور ایران و آلمان و با حضور مجدد شرکت های آلمانی توی ایران بعد از برجام، امیدهای بیشتری برای موفقیت این رشته تو بازار کار پیدا شد.

 

گرایش‌ رشته زبان آلمانی

دانشجوی‌ گرایش‌ زبان‌ و ادبیات‌ آلمانی‌ ابتدا زبان آلمانی رو در حد خوندن و فهمیدن، حرف زدن و شنیدن یاد می گیره و بعد وارد درس های تاریخ آلمان، رمان ها، نمایشنامه ها و … می شه. مثل بقیه شاخه های ادبیات تو گروه زبان خارجی دانشجو باید آشنایی عمومی و تسلط کافی بر زبان پیدا کنه تا با خوندن آثار ادبی بتونه وارد تحلیل و نقد اونا بشه. در واقع دانشجوی گرایش ادبیات باید با ساختار لغوی و صرف و نحو زبان آلمانی به خوبی آشنا بشه. دانشجوی این گرایش با دروس مشترک بین دو گرایش تا حدودی با ترجمه هم آشنا می شه اصلی این گرایش بر روی ادبیات هستش.

 

دروس‌ مشترک‌ در‌ گرایش‌های زبان‌ آلمانی

دستور زبان‌ آلمانی: برای آشنای با قواعد و دستور زبان آلمانی.

‌درک‌ مفهوم‌ متن‌ و تمرین‌ بیان: درک مفهوم متون با خواندن تعدادی متن انتخاب شده توسط استاد و صحبت کردن دربارشون برای تقویت مهارت خوندن و حرف زدن.

‌گفت‌ و شنود و آزمایشگاه: برای تقویت مکالمه. ‌

تمرین‌ واژگان‌ و اصطلاحات‌: برای گسترده شدن دایره لغات که بخش مهمی در هر زبان هست.

 

معرفی رشته زبان آلمانی

 

دروس‌ تخصصی‌ گرایش‌ زبان‌ آلمانی‌

 جمله‌نویسی‌ و مقدمات‌ انشا:

در این درس دانشجو با جمله نویسی ساده آشنا می شه و با اصول و دستور و قواعد اولیه این زبان آشنا می شه تا بتونه متون ساده رو شروع به نوشتن کنه.

ترجمه‌ ساده‌ از آلمانی‌ به‌ فارسی:

در این درس دانشجوی گرایش ادبیات در حد ساده می تونه ترجمه متون ساده رو فرا بگیره برای یک تسلط اولیه بر ترجمه.

‌خواندن‌ متون‌ ساده‌:

درس خواندن متون یه درس مشترک تو گروه زبان های خارجیه که بسته به استاد یه سری متون ارائه می شه و دانشجو باید بر اون متن ها مسلط بشه.

خواندن‌ متون‌ پیشرفته‌:

این درس باید پس از گذروندن و پاس شدن خواندن متون ساده ارائه می شه که متون ارائه شده در این درس به مراتب پیچیده تر هستن.

 اصول‌ نامه‌نگاری:

این درس دانشجو رو به اصول نوشتن نامه در سبک های مختلف: اداری، دوستانه و … آشنا می کنه.

 بررسی‌ چند نمایشنامه‌:

با توجه به این که این گرایش ادبیات است چند نمایشنامه فاخر و مشهور و قوی آلمانی در این درس بررسی و مورد بحث قرار می گیرن.

تلخیص‌ متون‌:

خلاصه کردن یه متن و دریافت مفهوم اصلی و جمع کردنش در یک متن کوتاه تر، باعث می شه دانشجو در تحلیل و مباحثه قوی تر بشه، هدف این درس هم همینه.

ترجمه‌ متون‌ اسلامی‌:

ترجمه متون اسلامی از فارسی به آلمانی باعث می شه فرهنگ اصیل اسلامی به کل جهان معرفی بشه.

بررسی‌ آثار ترجمه‌ شده‌ از آلمانی‌ به‌ فارسی‌:

برای یادگیری اصول صحیح ترجمه.

 

بازار کار رشته زبان آلمانی

زبان آلمانی زبان مشکل هستش و کسی که وارد این رشته می شه واقعا باید علاقه و پشتکارش زیاد باشه وگرنه موفق نمی شه. ضمن این که با ورود کشورهای آلمانی به ایران پس از توافق های هسته ای بازار کار این رشته گرم تر از پیش شده، اگر کسی می خواد تو این رشته موفق باشه باید بر اخبار و اتفاقات روز دنیا مسلط باشه و زبانش رو یک ابزار بدونه و از اون ابزار نهایت استفاده رو در ترجمه شفاهی یا کتبی و یا آموزش در مراکز عالی و غیردولتی و … بکار ببره.

کار کردن به عنوان مدرس توی آموزشگاه ها و دانشگاه در مقاطع بالاتر، کار کردن توی دارالترجمه ها و فعالیت به عنوان مترجم رسمی قوه قضاییه (البته اگه شرایط لازشمو داشته باشین)، کار توی وزارت امور خارجه، مترجم شفاهی توی مراسم و کنفرانس ها و غیره، ترجمه کتاب، تور گردانی توی ایران و کشورهای آلمانی زبان، از جمله فرصت های شغلی این زبان هستن.

 

رشته زبان آلمانی در دانشگاه های : تهران ، شهید بهشتی ، دانشگاه اصفهان و موسسه غیر انتفاعی امام جواد یزد موجود هستش و فارغ التحصیلان کارشناسی این رشته می تونن در مقطع ارشد در شاخه های مترجمی و آموزش ادامه تحصیل بدن. صد البته دانشگاه آزاد هم این رشته رو مدتیه که داره.

 

چند تا کارنامه این جا آوردیم که تو اون پذیرفته شدگان این رشته تو دانشگاه تهران آورده شده و اطلاعات خوبی رو در مورد رتبه و درصدهای مورد نیاز برای قبولی تو این رشته بهتون میده:

 

رتبه کشوری رتبه در سهمیه سهمیه در منطقه جنسیت شهر رشته قبولی
7343 2902 منطقه 2 پسر بوشهر مترجمی زبان المانی -دانشگاه تهران-روزانه
1606 148 منطقه 3 دختر گچساران مترجمی زبان المانی -دانشگاه تهران-روزانه

 

 

رشته : زبان رتبه در منطقه : 2902 رتبه کشوری : 7343
نام درس درصد
زبان و ادبیات فارسی 52%
زبان عربی 32%
فرهنگ و معارف اسلامی 70.7%
زبان خارجی 78.7%
زبان تخصصی انگلیسی،فرانسه،آلمانی 46.7%

 

 

رشته : زبان رتبه در منطقه : 148 رتبه کشوری : 1606
نام درس درصد
زبان و ادبیات فارسی 0%
زبان عربی 0%
فرهنگ و معارف اسلامی 0%
زبان خارجی 0%
زبان تخصصی انگلیسی،فرانسه،آلمانی 70.5%

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *